《春日偶成》程灝
云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。
時人不識余心樂,將謂偷閑學少年。
對應的滿文和漢文翻譯是:
niyengniyeri inenggi gaitai irgebuhengge,cheng hoo。
春天里忽然,偶然寫成的一首詩。程灝
tugi gelfiyen edun nesuken inenggi dulin ojoro unde,ilha fodoho sidenderi yabume julergi bira be duleke。
云淡,云淺,云彩稀薄,風和日麗,將近中午還未到中午,在花叢,柳條叢中穿行,不覺已經過了前川,南邊的河流。
erin i niyalma mini mujilen i dorgi sebjen be ulhirakv,urunakv mimbe jirgara be baime asihata be alhvdambi sembi dere。
當時看到我的人,現時知道我這一舉動的人,如何能知道,能了解我心中的快樂,高興?他們一定會說我沒正經,沒大沒小的,模仿年輕人,在外面瘋跑尋歡作樂吧!
原文標題:云淡風輕(云淡風輕近午天,傍花隨柳過前川),如若轉載,請注明出處:http://www.pj0283.com/hwgg/459079.html
免責聲明:此資訊系轉載自合作媒體或互聯網其它網站,「寶貝屋禮物網」登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其描述,文章內容僅供參考。